-
Anyone heard anything new? I'm told the Russians sent someone to look at the memorial at Bagram. Anyone know what was decided? Anyone know the name of the person they sent?
Any feedback on the television report? I understood it for the most part, being in the middle of it all, but I'd love to have a translated copy for family!
-
Любой знает российский контакт в Москве, кто может ответить на вопросы о мемориале? Американская газета пишет статью о мемориале, и желает говорить с российскими чиновниками об этом.
-
2 или 3 мая "Уолл Стрит джорнал" будет издавать статью о мемориале. Статья была написана Майклом Филлипсом с помощью Вьячеслава Федченко, Тома Кларка, Рей Росса и меня. Это должна быть очень интересная статья.
Я хотел бы публично благодарить Vyacheslav за все его помощь и в восстановлении мемориала и для его помощи в том, чтобы заставлять эту статью случиться.
On 2 or 3 May the Wall Street Journal will be publishing an article about the memorial. The article was written by Michael Phillips with the help of Vyacheslav Fedchenko, Tom Clark, Ray Ross and I. It should be a very interesting article.
I would like to publicly thank Vyacheslav for everything his help both in restoring the memorial and for his help in producing this news report.
-
It's confirmed, the article will be featured in the 2 May Wall Street Journal. It will be available online as well.
Dave
-
вот эта статья на русском языке
The Wall Street Journa
2 мая 2007 г
АЭРОДРОМ БАГРАМ, Афганистан. - Когда Вячеславу Федченко снятся его друзья, они снова сильные, смелые и молодые, гордость советских ВВС.
Но когда он просыпается, он вспоминает, как они встретили свою смерть в Афганистане, в объятых пламенем самолетах, рухнувших на землю или врезавшихся в горные склоны во время 10-летней войны между Советским Союзом и муджахединами, которых вооружали США.
'Мне их до сих пор не хватает, - говорит Федченко, сегодня 44-летний пенсионер в Барнауле в Сибири. - Лучших друзей у меня не было'.
Каждый год в годовщины их смерти он приходит на барнаульское кладбище, где похоронен один из его товарщей, отдать честь памяти погибших членов его эскадрильи. Это лучшее, что он может сделать; настоящий мемориал, увековечивший память о них, находится за 1500 миль отсюда. Расположен он в забытом углу аэродрома Баграм, огромной американской военной базы около Кабула. Сам мемориал обветшал, а подходы к нему заминированы.
Но сегодня, благодаря двум сержантам ВВС США, принимающим участие в военных действиях в Афганистане, мемориал советским пилотам может вот-вот вернуться к русским.
Американцы, 37-летние техники-сержанты Дэвид Кили и Рэймонд Росс, случайно наткнулись на мемориал прошлым летом. Инженеры воздушно-десантных войск и историки-любители, они обследовали старые советские бункеры в конце взлетно-посадочной полосы Баграма. Они заметили подковообразную бетонную стену, дугой уходившую в небо, и опирающуюся на нее бетонную плиту с 10 пустым прямоугольными нишами.
Сержанты решили, что форма стены как-то связана с авиацией, а пустые ячейки предназаначены для фотографий или именных табличек. В тот же вечер, они нашли несколько сайтов, посвященных советским самолетам и летчикам. Сержант Кили, родом из Кэрролтона, Иллинойс, сам немного учил русский язык в 80-е годы; в то время он считал, что столкновение с Советами неизбежно. Со временем, он и сержант Росс (из Лафайета, Луизиана) начали переписываться по электронной почте с г-ном Федченко, который рассказал им все, что знал о мемориале в Баграме.
В 1980 году, когда первые тела погибших стали поступать в СССР с продолжавшейся год афганской войны, Федченко поступил в летную школу ВВС в Барануле, где он подружился со старшими лейтенантами Константином Павлюковым, Владимиром Палтусовым и Виктором Земляковым. Лейтенант Павлюков, по-юношески привлекательный и не сразу проявивший свои способности, был слишком высок для авиации и должен был серьезно постараться, чтобы для него сделали исключение. Лейтенант Земляков, не сильно вписывавшийся в устоявшиеся нормы, слушал записи авангардистских русских групп, 'Beatles' и 'Deep Purple'. Выпивать авиаторам не разрешалось; все свое время они тратили на учебу, лыжи и бесконечные перекуры.
После окончания летной школы в 1984 году, ребята вместе с другими летчиками были зачислены в новую эскадрилью штурмовиков Су-25, которых в авиации называли Грачами. 26 октября 1986 г. эскадрилья прибыла в Афганистан, где ее работа, защита пехоты от муджахединов, становилась все более опасной из-за распространения американских противовоздушных ракет Стингер, предназначенных для стрельбы с плеча. За год боевой службы эскадрилья потеряла 13 из 40 самолетов и 5 пилотов.
Первым погиб ст. лейтенант Игорь Алешин, чей самолет был поврежден огнем с земли и врезался в склон горы. Следующим был лейтенант Павлюков. Федченко видел, как Стингер попал в самолет его однокашника. Лейтенант Павлюков катапультировался и отстреливался от муджахединов, пока мог. Когда враги окружили его, он подорвал себя последней гранатой.
Самолет капитана Мирослава Бурака взорвался вскоре прсле взлета. Никто так и не узнал, нашел ли его Стингер в воздухе или вывел из строя муджахедин на земле. Лейтенант Палтусов штопором врезался в землю 20 июля 1987 года, в свой 24-ый день рождения, очевидно он потерял сознание после того, как ракеты повредили его кислородную систему.
В августе 1987 г., когда до окончания боевой командировки оставалось не так много времени, летчики решили построить мемориал своим павшим товарищам, понадеявшись на то, что смерть лейтенанта Палтусова будет последней. В эскадрильи, где служили инженеры и архитекторы, прошел конкурс на лучший проект. Выигравший дизайн представлял из себя изогнутую стену, с устремленной в небо деревянной моделью Су-25 на вершине. На бетонной плите сперва были установлены четыре портрета летчиков, написанные маслом по дереву десантником, умевшим неплохо рисовать. Под каждым была табличка с именем летчика, званием и датами рождения и смерти. Спереди была ограда со столбиками из бомбовых конусов-обтекателей, соединенных цепями из пулеметных лент.
На стройке работали экипажи техобслуживания, политруки и летчики, включая Федченко и лейтенанта Землякова. После того как Землякова сбили в сентябре 1987, когда он прикрывал колонну бензовозов, авиаторы увеличили плиту, добавив место для его портрета.
На стене поместили надпись большими буквами: 'Имя тебе - интернационалист, подвиг твой бессмертен'.
Имелась в виду, вспоминает Федченко, их целеустремленность. 'Долг Советских вооруженных сил был интернациональный долг помощи афганскому народу'.
Эта миссия, однако, завершилась унизительным образом в феврале 1989 года, когда Советы вывели войска из Афганистана. Перед уходом авиаторы сняли портреты с мемориала, чтобы они не попали в руки врага. Федченко полагает, что они в настоящее время хранятся на базе ВВС в Беларуси.
К тому времени, когда сержанты Кили и Росс обнаружили памятник, деревянный самолет был уже кем-то вырван, по плите пошли глубокие трещины, и ограда из пулеметных лент были разбросана вокруг. Сержант Кили собрал ленты и сложил их в патронный ящик.
Когда американское командование стало рассматривать вопрос о расширении полосы в Баграме, сержанты решили спасти памятник. Они украсили свою казарму посланными Федченко черно-белыми фотографиями советских пилотов в летных костюмах, готовых к бою, или играющих в волейбол в жаркий афганский день в характерных плавках Восточного блока. Они узнали, что лейтенанту Павлюкову, летчику, который взорвал себя, чтобы не попасть в плен, было посмертно присвоено звание Героя Советского Союза, советский эквивалент Медали за Доблесть в США.
'Они делали то, что требовала от них страна, и выполнили свой долг до конца, - говорит сержант Кили о советских летчиках. - Не имеет значения, из какой они были страны. Это часть истории, и мы не думаем, что ее нужно уничтожать бульдозером'.
Весть о том, что два американца пытаются спасти их памятник, дошла до бывших советских летчиков. Они предложили деньги, от которых сержанты отказались. Вместо этого авиаторы - которые должны были вернуться в США в прошлом декабре - обратились к сержанту Национальной Гвардии Тому Кларку, учителю истории в старших классах из Дайера, Индиана. Сержант Кларк демобилизовался еще в 1979 году, но, в возрасте 50 лет, убедил Армию взять его обратно. Он обратился со своими доводами непосредственно к офицеру, отвечающему на базе за недвижимость.
Эти усилия получили известность в России, где сюжет был неотразим: американские сержанты, воюющие в Афганистане, пытаются спасти памятник, построенный в честь советских летчиков, убитых на прошлой афганской войне, в том числе Героя Советского Союза, сбитого американской ракетой.
Вскоре в это дело оказались вовлечены дипломаты и генералы. В феврале русский посол в Афганистане побывал на объекте вместе с командующим ВВС США в Афганистане, бригадным генералом Кристофером Миллером. Генерал Миллер сказал русским, что он сохранит памятник от разрушения, но что в конечном счете его судьба в руках афганского правительста, которое владеет Баграмом.
Месяц назад русские попросили афганцев разрешения перенести плиту памятника в их посольство в Кабуле, чтобы восстановить ее и выставить для показа. Ответ все еще не получен.
Г-н Федченко сумел остаться в живых и после второй командировки в Афганистан и вышел в отставку в звании майора 12 лет назад. Теперь он живет на доход от работ на строительстве и на военную пенсию в 250 $ в месяц. Он говорит, что его злость на афганских бойцов и на американцев, которые их поддерживали, со временем ослабла, хотя чувство потери полностью не прошло. 'Много американских самолетов было сбито во Вьетнаме русскими ракетами, - говорит он. - В Афганистане много русских самолетов и вертолетов было сбито американскими ракетами. Я не рассматриваю это как личную обиду. Это политика'.
По отношению к сержантам Кили и Россу он чувствует только уважение и благодарность. 'Неважно, русский ты или американец, важно, что ты солдат. Настоящий солдат уважает других солдат, даже если это солдаты противника'.
-
Огромное спасибо и уважение Дэвиду
Надеюсь, у него все получится и памятник будет восстановлен
Вечная память героям
-
Дэвид уже в Штатах :( Но памятник не забыт. Принято решение перенести его к посольству РФ в Афганистане. Сейчас ждут разрешения от афганских властей, мы тоже ;) После получения разрешения, американцы демонтируют памятник и вывозят за пределы базы, там грузят на нашу машину и к посольству :) Там памятник планируют полностью восстановить
-
Дэвид, ты куда пропал? уже месяц от тебя нет писем? жду.
-
Дмитрий, пронесся слух в среде десантников из фонда инвалидов войны в Афганистане, что якобы памятник уже перенсли на территорию Российского посольства в Кабуле. Имеет ли это под собой почву? Сможешь проверить? Буду очень обязан. С Уважением! Вячсеслав.
-
Вячеслав Федченко
Дмитрий у тебя есть связь с Дэвидом?
-
Вот и финал
Дмитрий Калениченко (НТВ)
Всё-таки снесли. По версии для внутреннего пользования на американской авиабазе, вокруг памятника, где мы столь безмятежно снимали репортаж, нашли мины. Их уничтожили. Памятник списали как последствие. Не придерёшься. Да и не надо. Поорать – дело патриотически воспалённых горлопанов. Если бы на Родине оставшиеся в живых жили как герои, словом и монетой за памятники вступились бы.
Посольству – спасибо! То ли страна такая – с историей, то ли «посольские» (мы так называем работников посольства) – люди, вкусившие ту историю: помогли пробиться на базу, снять репортаж. И все старались держаться как бы в стороне – дипломатия, нейтралитет, а чувствовалось, что помочь хотели, чувствовалось, что переживают – дело общее.
На американской базе приставили двоих… назову по-нашему, - особистов. И я понял: они, такие люди, служивые, везде одинаковые. И не знаю, кто помягче, поумнее будет. По-моему, и те и другие больше боятся огласки собственных гипотетических проколов, чем открытия секрета на вверенном объекте. Эти два американца – чёрный и белый – ничего не разрешали. Постоянно «собеседовались», присматривались, всматривались в видоискатель камеры, запрещали направлять камеру туда и сюда. Как только начнут шушукаться, предварив словесное уединение «just a moment», значит – сейчас запретят так вопрос ставить и глазеть на три helicopter-а, плавящихся неподалёку под афганским солнцем.
Мы по базе перемещались на машине пресс-службы в колонне за особистами. Американская пресс-служба от этих особистов сильно отличалась интеллектом. Но сделать они ничего не могли. Матюгали их конечно в машине по-английски и просили нас не обижаться на … Они уговаривали особистов за нас, даже Кэли вступался. Благодаря их уговорам, мы смогли снять Кэли за компьютером, как он нам показывал фотографии в отведенной и прибранной от всех «секретных» листов комнате. О пресс-службе больше ни слова – не хочу подставить людей с университетским образованием и человеческим взглядом. Они перечили тем, перед кем другие трепещут.
На сайте принцип: я не называю имён в старых материалах без предварительного согласования, но нарушу и оглашу имя Алексея Ермилова. Лёха, я знаю, ты прочтёшь. Без тебя, без твоей картинки, мобильности и способности снимать в подобных условиях, не было бы этого сюжета. Спасибо Тебе! Ты – лучший!
http://www.videostring.ru/report.php?id=7
-
I apologize for being out of contact for so long. I have returned once again from Bagram, unfortunately with bad news. The memorial has been destroyed.
We were told originally someone had attempted to move the memorial and done substantial damage to it. When I arrived at Bagram it was still standing, though damaged.
Perhaps a month after my return to Bagram a mine clearing team attempted to move the memorial and ultimately destroyed it. The mine clearing teams had leveled and cleared all the terrain surrounding the memorial. Only the memorial remained from the original Soviet construction on that portion of Bagram. This was their last area to clear, and in doing so the memorial was destroyed.
To all who followed this story, I apologize for not being able to preserve the memorial. It was unfortunately out of our hands, and ultimately, in the hands of the politicians. Thank you all for helped in our efforts, specifically Dmitrii Kalenichenko and his team from NTV, Mike Phillips from The Wall Street Journal, Carl Shreck from the Moscow Times, Elena, Harry and Igor from Russian Newsweek, Dmitri Sribnyi, TSgt Kapinos, and of course Ray Ross, Tom Clark, Major Honecker and Vyacheslav Fedchenko. We couldn't have gotten as far as we did without the passion you each put into preserving this piece of history. Though the memorial may be gone, the memories of the men it honored will never be forgotten.
David Keeley
-
Прошу прощения для того, чтобы быть из контакта так долго. Я возвратился еще раз из баграм, к сожалению с плохими новостями. Мемориал был разрушен.
Нам говорили первоначально, что кто - то попытался переместить мемориал и сделал существенное повреждение этому. Когда я достиг баграм, это все еще стояло, хотя повреждено.
Возможно спустя месяц после моего возвращения к Bagram мое команда прояснения попыталась переместить мемориал и в конечном счете разрушила это. Мое команды прояснения выровняло и очистило весь ландшафт, окружающий мемориал. Только мемориал оставался от оригинального советского строительства на той части Bagram. Это было их последней областью, которая очистит, и при этом мемориал был разрушен.
Ко всем, кто последовал за этой историей, прошу прощения для того, чтобы не быть способный сохранять мемориал. Это было к сожалению вне наших рук, и в конечном счете, в руках политических деятелей. Спасибо всем для помогшего в наших усилиях, главным образом Дмайтрий Кейлниченко и его команда от НТВ, Майк Филлипс от "Уолл Стрит джорнал", Карл Шрек из Умноженной Москвы, Елена, Гарри и Игор от российского Newsweek, дмитри Срибный, Сержант Капинос, и конечно Рей Росс, Том Кларк, Главный онэкэр и Вячеслав Федченко. Мы, возможно, не добрались, насколько мы обходились без страсти Вы, каждый помещал в сохранение этой части истории. Хотя мемориал может уйти, о воспоминаниях о мужчинах, которых это чтило, никогда не будут забывать.
Дэвид Килей
-
Дэвиду
Дэвид. если ты прочтешь мое сообщение, то дай о себе знать. Где ты? Как твои дела? пришли свой е-мейл. буду рад с с тобой пообщаться. можно общаться-по скайпу..... с Уважением! Вячеслав Федченко
-
Просто потрясен этой историей. Лишний раз подтверждение того, что народы везде одинаковы, люди разные.
Дэвид, спасибо!
-
Служил 86-87 г.г. во II-АЭ, помню всех погибших ребят Алёшина И.В., Павлюкова К.Г., Бурака Я.С., Палтусов В. А., Земляков В. Н., особенно в памяти гибель Константина Павлюкова, если правильно помню у него жена и ребёнок остались.
Хочу высказать благодарность и глубочайшее уважение Дэвиду Кили за его участие в сохранении памяти наших погибших ребят и воинской чести.
Федченко Вячеслав, Полозов Валерий Вас тоже помню как и многих других. Приятно увидеть знакомые фамилии.
Всех живых с наступившим Новым 2011 Годом!
Всем павшим ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ!
-
Грустная история. :frown: Люди везде такие сами. К сожалению, им ближе политики и власти тем более глупеет.
Вы знаете историю другого памятника, которая имела более счастливый конец?
-
I found an interesting page today discussing conversations between USAF General Miller and Russian Ambassador Kabulov concerning the memorial. I would guess whoever posted this discussion online favored preservation of the memorial.
ZCZCXYZ0008
OO RUEHWEB
DE RUEHBUL #0759/01 0641629
ZNY CCCCC ZZH
O 051629Z MAR 07
FM AMEMBASSY KABUL
TO RUEHC/SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 6606
INFO RUEHMO/AMEMBASSY MOSCOW PRIORITY 2887
RUEKJCS/SECDEF WASHINGTON DC PRIORITY
RUEKJCS/JOINT STAFF WASHINGTON DC PRIORITY
RHMFISS/HQ USCENTCOM MACDILL AFB FL PRIORITY C O N F I D E N T I A L KABUL 000759
SIPDIS
SIPDIS
DEPT FOR SCA/A, EUR/RUS, AND PM
E.O. 12958: DECL: 02/25/2017
TAGS:
SUBJECT: REMAINS OF MEMORIAL TO SOVIET PILOTS AT BAGRAM AB
REF: STATE 4829
Classified By: Deputy Chief of Mission Richard B. Norland; reasons 1.4(
b) and (d).
1. (C) Summary: In the late 1980s, members of a Soviet
military unit stationed at the then Soviet Bagram Air Base
constructed a memorial to five of their pilots who had been
killed in action fighting the Mujahideen. There are no/no
graves known or believed to be associated with the memorial.
In September 2006, several members of a U.S. military
engineering unit discovered the damaged remains of the
memorial. Per reftel reply from the Secretary to FM Lavrov's
December request, post coordinated with Bagram AB to arrange
a visit on February 22 by the Russian Ambassador to view the
memorial. During the visit, the 455th Air Expeditionary Wing
Commander, Brigadier General Miller, told Russian Ambassador
Kabulov that the USG was eager to discuss with the Russian
side possible options for dealing with what remains of the
memorial, explaining that it is located on a part of the air
base that is scheduled for construction of a new aircraft
taxiway. After viewing the memorial, Ambassador Kabulov said
that he thought that Russia will want to salvage (remove)
part of it. The Russian Embassy Defense Attache (DATT)
subsequently informed post on February 27 that the Russian
government has decided that it wants to salvage the central
element of the memorial structure (a concrete slab) and move
it to the grounds of the Russian Embassy in Kabul. Per
reftel, we expect that the Russian Embassy will approach the
Afghan government for permission to salvage/remove any part
of the memorial. Post is committed to assisting with the
resolution of this politically sensitive matter. At the same
time, cognizant of the obvious sensitivities regarding the
Soviet history in Afghanistan, we will need to bear in mind
and work to minimize the potential downsides here in public
affairs terms. End Summary.
----------
Background
----------
2. (U) In the late 1980s, members of a Soviet SU-25 (ground
attack aircraft) unit stationed at the then Soviet Bagram Air
Base constructed a memorial to five of their pilots who had
been killed in action fighting the Mujahideen during the
Soviet invasion and occupation of Afghanistan. The memorial
was a low concrete wall approximately 35 feet long, doubling
around upon itself and rising to an end point at which a
small, scale model of an SU-25 was attached. Placed in
between the fold of the wall was a concrete slab,
approximately ten feet long and five feet tall. Set into the
slab were painted portraits of the five Soviet pilots
commemorated by the memorial. On part of the back of the
folding wall of the memorial was an inscription composed of
attached letters. In front of the memorial were stanchions
made of concrete-filled aircraft fuel tank tips connected by
a chain of inter-linked metal brackets. The memorial was
erected next to one of a number of berms/bunkers that used to
provide shielded ramp space for the SU-25s. There are no/no
graves known or believed to be associated with the memorial.
3. (U) In September 2006, several members of a U.S. military
engineering unit discovered the damaged remains of the
memorial while surveying an unused part of Bagram AB for
planned future military construction. The part of the base
where the memorial is located is still affected by mines and
scattered debris from the former Soviet military unit and
probably also from subsequent Afghan fighters who used the
area after the Soviet withdrawal. What remained of the
memorial when the U.S. military engineers discovered it last
fall was only the major concrete pieces and the
concrete-filled fuel tank tips. The model of the SU-25, the
painted portraits of the Soviet pilots, and the letters from
the inscription were all missing. (Note: Post has sent an
e-mail with a picture of the memorial in its original
condition and a picture of what remains of the memorial -- as
it was found by U.S. Airmen last fall -- to SCA/A and
EUR/RUS. End Note)
4. (SBU) Several of the U.S. military engineering personnel
who discovered the memorial researched its history and
undertook initial efforts to stabilize the structure. Their
efforts were published in public affairs material put out by
their unit, and subsequently came to the attention of the
Russian government. The U.S. military personnel eventually
were advised by their leadership to halt their efforts, since
the future disposition of the memorial is a matter to be
resolved between the Russian and Afghan governments. This is
because Bagram AB is Afghan property on lease to the USG. At
some point - post does not have a record of exactly when or
how - the Russians requested access to Bagram AB to view the
memorial. They apparently were told that such a visit could
not be arranged without guidance from Washington. Following
the receipt of reftel, post coordinated with Bagram AB
leadership in preparation for an expected follow up request
from the Russian Embassy to visit the memorial.
----------------------------------
Russian Ambassador Visits Memorial
----------------------------------
5. (SBU) On February 19, the Russian Embassy requested to
visit Bagram AB to view the memorial. Per reftel reply from
the Secretary to FM Lavrov's December request, post
coordinated with Bagram AB to arrange a visit on February 22
by the Russian Ambassador and two members of the Russian
Defense Attache Office to view what remains of the memorial.
Against the backdrop of the correspondence (reftel) between
FM Lavrov and the Secretary, Russian Ambassador Kabulov was
anxious to see the memorial prior to FM Lavrov's February 23
visit to Kabul, so that Kabulov would be able to brief FM
Lavrov on the matter, should he ask about it.
6. (SBU) The 455th Air Expeditionary Wing Commander,
Brigadier General Miller, hosted Ambassador Kabulov on
February 22 for the visit to view the memorial. BG Miller
told Ambassador Kabulov that the USG was eager to discuss
with the Russian side possible options for dealing with what
remains of the memorial. In this context, he explained that
the memorial is located on a part of the air base that is
scheduled for construction of a new aircraft taxiway.
Ambassador Kabulov was very appreciative that Bagram AB
leadership was able to arrange the visit on such short
notice. He said that he understood that Russia would need to
obtain Afghan government approval for any course of action it
would suggest regarding the memorial. Ambassador Kabulov
asked when construction is to begin on the part of the base
where the memorial stands. BG Miller said that several
months remain, and assured Ambassador Kabulov that there
would be sufficient time to resolve the matter.
7. (SBU) After viewing what remains of the memorial with his
staff, and having received on-site comments from U.S.
military engineers regarding the fragile state of the
concrete slabs that comprise the bulk of the structure,
Ambassador Kabulov said that he thought that Russia will want
to salvage (remove) the part of the memorial in which the
portraits of the pilots once were hung. (Note: U.S.
military personnel familiar with the memorial informed
Ambassador Kabulov that they had heard that the portraits
were taken to Russia when the Soviets departed Bagram AB.
End Note) Kabulov added that he would seek guidance from
Moscow regarding the other portions of the memorial. BG
Miller assured Ambassador Kabulov that Bagram AB was prepared
to coordinate with the Russian Embassy in its efforts to
resolve the issue. Ambassador Kabulov thanked BG Miller for
his engagement and said that the USG's sensitivity in this
matter was very much appreciated by the Russian government.
Subsequently, on February 27, the Russian Embassy DATT
informed post that the Russian government has decided that it
wants to salvage the central element of the memorial
structure (a concrete slab) and move it to the grounds of the
Russian Embassy in Kabul.
----------
Next Steps
----------
8. (SBU) Per reftel, we expect the Russian government will
approach the Afghan government for permission to
salvage/remove any portion of the monument. We have
reiterated this point to the Russian Embassy DATT, and
Russian DCM Semyon Grigoriev confirmed to DCM on March 3 that
the Russians "of course" would approach the GOA on this.
U.S. military personnel, in coordination with post, are
standing by to coordinate subsequent Russian salvage efforts.
-------
Comment
-------
9. (C) Post is committed to assisting with the resolution of
this politically sensitive matter and appreciates the timely
engagement of the Bagram AB leadership. At the same time,
cognizant of the obvious sensitivities regarding the Soviet
history in Afghanistan, we will need to bear in mind and work
to minimize the potential downsides here in public affairs
terms.
NEUMANN
-
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ SCA /, EUR / RUS, и премьер-
EO 12958: DECL: 02/25/2017
TAGS:
ТЕМА: ОСТАЕТСЯ Мемориал советским летчикам в Баграме AB
REF: СОСТОЯНИЕ 4829
Объявления по: заместитель главы миссии Ричард Б. Норланд; причинам 1.4 (
б) и (г).
1. (C) Резюме: В конце 1980 года, члены советской
воинской части, расположенной в тогдашней советской авиабазе Баграм
построен памятник пять своих пилотов, которые были
погиб в бою боевые моджахедов. Есть нет / нет
могилы которых известно или предполагается, связаны с мемориала.
В сентябре 2006 года несколько членов американской военной
инженерного подразделения обнаружили поврежденные остатки
мемориал. На ответ reftel от секретаря МИД Лаврова
Декабрь запрос, сообщение согласовано с Баграм AB организовать
Визит 22 февраля по русскому послу, чтобы посмотреть
мемориал. В ходе визита, 455-го экспедиционного крыла воздуха
Командир, бригадный генерал Миллер, сообщил посол России
Кабулов, что УЗИ не терпелось обсудить с Русского
стороной возможные варианты для решения с тем, что остатки
мемориал, объясняя, что он расположен на часть воздуха
базы, которая запланирована на строительство новых самолетов
РД. После просмотра мемориала, посол сказал Кабулов
что он думал, что Россия захочет, чтобы спасти (удалить)
его части. Россия обороны посольства атташе (Датт)
впоследствии информировал сообщение 27 февраля, что Россия
Правительство решило, что она хочет, чтобы спасти центральную
элемент мемориальное сооружение (бетонную плиту) и переместите
его основания посольства России в Кабуле. В
reftel, мы ожидаем, что посольство России будет приближаться
Афганское правительство за разрешением, чтобы спасти / удалить какой-либо части
мемориала. Сообщение посвящает себя оказание помощи в
Решение этой политически чувствительным вопросом. В то же
время, осознавая очевидную чувствительность в отношении
Советская история в Афганистане, нам нужно будет иметь в виду,
и работать, чтобы минимизировать потенциальные недостатки здесь, в общественном
дел условиях. Конец резюме.
----------
Фон
----------
2. (U) В конце 1980 года, члены советского Су-25 (землю
штурмовика) части, расположенной в тогдашней советской Баграм
База построена мемориальная до пяти своих пилотов, которые были
был убит в бою боевые моджахедов во время
Советского вторжения и оккупации Афганистана. Мемориал
была низкой бетонной стеной примерно 35 футов в длину, удвоение
во всем на себя и поднимаясь на конечную точку, на которой
маленький, макет Су-25 был прикреплен. Помещенные в
между лоно стена бетонная плита,
примерно десяти футов в длину и пять футов. Установите в
плиты были нарисованы портреты из пяти советских летчиков
отмечаемый мемориала. На часть задней
складные стены мемориала надпись состоит из
прилагаются письма. В передней части мемориала были стойки
из бетона заполненный топливный бак самолета советы соединенных
цепь взаимосвязанных металлические скобы. Мемориал
возведен рядом с одним из числа берм / бункеров, которые используются для
обеспечить экранированного пространства пандус для Су-25. Есть нет / нет
могилы которых известно или предполагается, связаны с мемориала.
3. (U) В сентябре 2006 года несколько членов американской военной
инженерного подразделения обнаружили поврежденные остатки
Мемориальный во время съемки неиспользованную часть Баграм AB для
Планируется будущего военного строительства. Часть базы
где Мемориал расположен по-прежнему существует проблема мин и
разбросанный мусор из бывших советских воинских частей и
вероятно, также от последующих афганских боевиков, которые использовали
области после вывода советских войск. Что осталось от
мемориал, когда американские военные инженеры обнаружили его последнего
падение было лишь основные конкретные части и
конкретные заполненных советы топливный бак. Модель СУ-25,
портреты советских летчиков, и письма от
надписи были пропавшими без вести. (Примечание: Сообщение послал
электронной почты с изображением мемориала в своем первоначальном
состояние и картину того, что останки мемориал - как
она была найдена летчиков США осенью прошлого года - до SCA / и
EUR / RUS. End Note)
4. (SBU) Некоторые из американских военнослужащих инженерных
который открыл мемориал исследовал его историю и
предпринял первоначальные усилия по стабилизации структуры. Их
усилия были опубликованы в общественных делах материала потушить
своего подразделения, а впоследствии пришел к вниманию
Россия правительства. Американских военнослужащих в конце концов
советовали своим руководством, чтобы остановить их усилия, так как
будущего расположения мемориала вопрос должен
разрешаться между русским и афганским правительствами. Это
потому что Баграм АБ афганской имущества в аренду USG. На
какой-то момент - сообщение не имеет запись именно тогда, когда или
как - русские запросило доступ к Баграм AB, чтобы посмотреть
мемориал. Они, видимо, было сказано, что такой визит может
не быть организованы без руководства со стороны Вашингтона. Следующий
получение reftel, пост согласован с Баграм AB
лидерство в подготовке к Ожидается следить за запрос
от посольства России, чтобы посетить мемориал.
----------------------------------
Посол России Посещение Мемориала
----------------------------------
5. (SBU) 19 февраля в Посольстве России предложено
Визит А. Б. Баграм, чтобы посмотреть мемориал. Пер reftel ответ
Секретарь по декабрь запрос FM Лаврова, сообщение
согласованы с Баграм AB чтобы договориться о визите 22 февраля
от посла России и два члена Русского
Управление военного атташе, чтобы посмотреть, что осталось от мемориала.
На фоне переписки (reftel) между
FM Лавровым и секретарем, русский посол Кабулов был
хотелось увидеть мемориальные до февраля FM Лаврова 23
визита в Кабул, чтобы Кабулов сможет краткие FM
Лаврова по этому вопросу, он должен спросить об этом.
6. (SBU) 455-го экспедиционного воздуха Commander крыло,
Бригадный генерал Миллер, размещенные посол Кабулов на
22 февраля для визита, чтобы посмотреть мемориал. Б. Миллером
сказал посол Кабулов, что УЗИ не терпелось обсудить
с русской стороной возможные варианты для решения с тем, что
Останки памятника. В этой связи он пояснил, что
Мемориал расположен на части авиабазы, которая
запланированы на строительство новой рулежной дорожки самолет.
Посол Кабулов был очень благодарен, что Баграм AB
Руководство смог организовать визит за такой короткий
уведомления. Он сказал, что понимает, что Россия должна
получить афганское правительство за одобрение любых действий, он
хотел бы предложить в отношении мемориала. Посол Кабулов
спросил, когда строительство начнется со стороны базы
где мемориальные стенды. Б. Миллер заявил, что несколько
месяцев остаются, и заверил посол Кабулов, что
было бы достаточно времени для решения этого вопроса.
7. (SBU) После просмотра, что осталось от мемориальная доска с его
сотрудников, и получив на месте, комментарии из США
военных инженеров относительно хрупкое состояние
бетонные плиты, которые составляют основную часть структуры,
Посол Кабулов сказал, что он думал, что Россия захочет
, чтобы спасти (удалить) часть мемориала в которых
портреты пилотов когда-то были повешены. (Примечание: США
военный персонал, ознакомленный с мемориальной сообщил
Посол Кабулов, что они слышали, что портреты
были доставлены в Россию, когда Советы покинул Баграм AB.
End Note) Кабулов добавил, что он обращается за руководством
Москва в отношении других частей памятника. BG
Миллер заверил посол Кабулов, что Баграм AB была подготовлена
координировать свои действия с посольством России в ее усилиях по
решить эту проблему. Посол Кабулов поблагодарил Б. Миллер
о своей помолвке и сказала, что УЗИ чувствительность в этом
Дело очень высокую оценку со стороны правительства России.
Впоследствии, 27 февраля, посольство России датт
сообщил сообщение, что правительство России решило, что
хочет, чтобы спасти центральным элементом мемориального
структуры (бетонную плиту) и переместить его на основании
Посольство России в Кабуле.
----------
Следующие шаги
----------
8. (SBU) На reftel, мы ожидаем, что правительство России
подход афганского правительства разрешение на
спасти / удалить какую-либо часть памятника. У нас есть
подтвердил эту точку посольства России Датт, и
Россия DCM Семен Григорьев подтвердил DCM на 3 марта, что
Русские "Конечно", будут обращаться в ГОА на этом.
Американских военнослужащих, в координации с поста, являются
рядом, чтобы координировать последующие попытки России спасти.
-------
Комментарий
-------
9. (C) Сообщение стремится к оказанию помощи в разрешении
это политически чувствительный вопрос и ценит своевременные
участие руководство Баграм AB. В то же время,
осознает очевидное чувствительностью в отношении советских
История в Афганистане, нам нужно будет иметь в виду и работу
свести к минимуму потенциальные недостатки здесь, в общественных делах
условиях.
NEUMANN
-
Добрый день!
Я правильно понял, что памятник перенести не успели и он полностью разрушен?
p/s/ Земляков - мой дядя.