Коротенький предварительный отзыв
Цитата:
Сообщение от
aviator1ww
Не сочтите за рекламу, но хочется представить Вам свою недавно вышедшую книгу "Зарождение и развитие эксплуатационно-технической службы Военно-воздушных сил РККА в межвоенный период (1921-1941 гг.)". ... О том, как создавалась и развивалась инженерно-авиационная служба в довоенные годы, я и постарался рассказать.
Прошу задавать вопросы и приглашаю к обсуждению. ... :cool:
По просьбе автора помещаю здесь свой коротенький отзыв на его книгу. Отзыв предварительный, написан 2 недели назад. Тогда я успел только "пролистать" книгу. Сейчас я ее дочитываю и где то после 9 мая постараюсь дать более развернутую "рецензию".
(Необходимое пояснение - это отрывок из моего письма к deruluft-у. Переделовать его под "отдельную рецензию" я не стал. Надеюсь уважаемое сообщество простит мне эту мою ленность.)
"...вполне достойная работа. Ее недостатки - это продолжение ее достоинств, и наоборот. Чувствуется, что это диссертация, а не исследование фаната-любителя.
Т.е. тема заявленная в заголовке раскрыта полностью. Другое дело, что
я бы был в восторге если б он дал цитаты из
испанских-китайских-монгольских отчетов, а не просто фразы типа
"перечень недостатков и предложения по улучшению заняли столько то
пунктов, на стольких то страницах".
... Если вдруг будет переиздание, то как по мне книга бы сильно выиграла б от введения "подробностей эксплуатации". Даст он это "прямыми цитатами" или "перескажет своими словами" (как в части про финскую войну - это на его усмотрение). Мне кажется было бы интересно еще несколько расширить рассказ о финской, а рассказы о "ворошиловских командировках" и "мирной эксплуатации" довести до объема "рассказа о финской". Ну и давать инфу в этих разделах с разбивкой по типам ТБ, ДБ, СБ, И-16, И-15, 152, 153, Р-5, Р-10.
Но это если он собирется переделывать книжку "под массового читателя".
Как по мне, "массовый" он как раз больше "тонно-километрами"
интересуется и всякими "случаями из жизни".
Кстати, есть у меня уже похвала из "соседнего лагеря - моделистов" :)
Дима, который получал посылку, он моделист-производитель. (Может ты
слышал о модели ХАИ-1, так это ОН ее выпускает). Так Дима просто в
восторге от иллюстративной части - от всей этой "мелочевки" лесенок,
тележек и пр. Материалов по этому разделу крайне мало. А тут сразу и
столько. Да еще в книге и его любимые трактора на фото появляются."
Давно обещанная полная рецензия
Хоть и с опозданием, но дочитал я книгу и написал отзыв.
Первое и основное - в книге не разочаровался :)
И первоначальную оценку ""...вполне достойная работа. Ее недостатки - это продолжение ее достоинств, и наоборот. Чувствуется, что это диссертация, а не исследование фаната-любителя. Т.е. тема заявленная в заголовке раскрыта полностью..." менять не собираюсь.
Толковых замечаний по "фактажу" сделать не могу. Да и, по моему, по всему бывшему Союзу хорошо если несколько человек найдется способных поймать неточности в тексте на эту тему. Ибо до этой книжки практически вся эта тема для "широкой общественности" сплошное белое пятно, в некоторых туманно-серых разводах посвященный отдельным самолетам. (Во завернул :))), но по сути кажется все верно сказал)
Так что замечания и предложения по содержанию книги в основном будут в стиле "дайте мне таблеток от жадности... и ПО БОЛЬШЕ!!!" :)
1) По вопросу "обязанности-подчиненность техсостава". Хотелось бы
получить более систематизированную информацию (т.е. кой-какую инфу
можно "выудить" из самого текста, довольно много этой информации в
приложениях) Но у меня осталось впечатление некоторой "отрывистости".
Т.е. информация дана "кусками" нет "логической стройности". Хотелось
бы инфу в стиле "выписки из Временного наставления по службе на
аэродромах морской авиации 1928 г". /* для тех кто книжку не читал :) - поясняю - есть там в приложениях весьма интересный документ с таким названием/.
Что бы обязательно было освещено "разграничение ответственности" при
эксплуатации авиатехники, летного и технического состава.
Т.е. инфа в стиле "летчик делает то то и то-то, отвечает за то и за
то. (если есть штурман, борстрелок, бортмеханик то и за них тоже),
потом обязанности моториста, механика и пр. Потом тоже самое для командного и инженерно-технического состава уровней звено-отряд/эскадрилья/полк - бригада/дивизия.
В итоге, чтобы была подобная информация по периодам деления ВВС на
а) с-т - звено - отряд - эскадрилья
б) с-т - звено - эскадрилья - полк - бригада
в) с-т - звено - эскадрилья - полк - дивизия.
Способ подачи информации такой как принят в книжке (об обязанностях в виде такой же таблички как и в "выписке из Временного наставления по службе...", а о подчиненности в стиле "блок-схем") меня вполне устраивает. И лаконично и наглядно.
2) Хотелось бы больше цитат и "подробностей" из НТЭС-33, НТЭС-36 и
НТЭС-40. и чтобы этими цитатами иллюстрировались высказывания типа
"в НТЭС-36 по сравнению с НТЭС-33 изменился подход к ... "
В книге упоминается "Инструкция по типовому осмотру легкий и тяжелых
с-тов". Очень хотелось бы побольше "подробностей" из нее. Перечень,
что должно было входить в этот осмотр и сколько времени отводилось на
каждую операцию. Хотелось бы побольше подробностей на тему, что
входило в понятие полевой ремонт (т.е. какие повреждения устранялись
непосредственно механиками, какие ПАРМ, чего отправлялось на
ремзаводы - и это все в сравнении НТЭС-33-36-40)
3) Подробности-примеры по отчетности дневной, декадной, месячной.
Особенно насколько пунктуально это все выдерживалось в процессе боевых действий. Очень интересно как подавались с-ты не вернувшиеся из б/в на свой аэродром. (если известна их судьба и если не известна. если известно, что сел на брюхо, но не известно техн. состояние)
По эвакуации - записки-предложения по итогам финской, которые даны в книге, это очень интересно. Но хотелось бы знать как проходил этот процесс и на самой финской, и на Халхин Голе, и на Хасане, и в Испании. Т.е. чья это была обязанность "по уставу" и кто и как этим занимался в действительности.
4) Взаимодействие и разделение ответственности между службой
эксплуатации и службой тылового обеспечения. Вопросы типа устройства и оборудования аэродромов (стационарных и полевых - кто чего должен был делать и кто за что отвечал, ну к примеру по строительству или по
заказу сколько-чего везти и кто и где хранит запчасти, ГСМ, боеприпасы и т.п.)
5) Вопрос "на стыке" 4 вопроса и следующего 6 вопроса. Очень интересны
способы транспортировки самолетов автотранспортом и ж.д.. Их разборка, упаковка, перевозка и последующая сборка с нивилеровкой. Т.е. временные нормативы и иллюстрации "как это делать". На счет
иллюстраций - у меня есть часть техописания на И-152 какие там ЧУДНЫЕ картинки. В частности упаковка И-152 на ЗиС-6. Мне б такое же по И-16. Да и по другим бы самолетам почитал-посмотрел с удовольствием.
6) По иллюстрациям - все чудесно. Но я бы с радостью увидел еще кучу
"картинок" из старых техописаний и т.п. Вот типа картинки 3/4 с
водомаслозаправщиком (Есть такая в книге). Вообщем аксонометрия со штрихованными тенями.
Вот вроде и все пожелания.
Я понимаю, что добыть информацию особенно по пожеланиям из пунктов 1-4 крайне тяжело, а может и не возможно. Но... я специально обмолвился, что это у меня не столько рецензия, сколько пожелания в стиле "всего и побольше". :)