Привет ,
Кто-нибудь знает, на каком языке МиГ-21 имели технические надписи? Это был русский или английский?В использовании следующих стран:
1.) Cеверо-Bьетнамские
2.) Cирии
3.) Eгипте
Спасибо.
Вид для печати
Привет ,
Кто-нибудь знает, на каком языке МиГ-21 имели технические надписи? Это был русский или английский?В использовании следующих стран:
1.) Cеверо-Bьетнамские
2.) Cирии
3.) Eгипте
Спасибо.
Я обнаружил в этой книге, что МиГ-21, которые были в Египте, Сирии и Северном Вьетнаме в 70-х годах, были нарисованы в Горьком. Но из-за уважения от тех из Сирии и Египта, у тех северных вьетнамцев была алюминиевая краска. Так что я сомневаюсь, что в Горьком у них было два типа трафаретов. Так как у египтян, сирийцев и северных вьетнамцев были советские / русские учителя, и они учили на русском языке использовать этот МиГ-21. И у них был советский персонал в Египте во время египетско-израильской войны. , Также Советы были в Сирии и Северном Вьетнаме. Поэтому меня удивляет, что у них также были английские технические тексты или они были на русском языке. Я думаю, что во Вьетнаме, Сирии и Египте на МиГ-21МФ были русские технические тексты ???
https://i.ibb.co/vYrGGtB/Snimak-ekrana-317.png https://i.ibb.co/0JZQfvT/Snimak-ekrana-318.png https://i.ibb.co/rGnRrwn/Snimak-ekrana-319.png https://i.ibb.co/PQzML3b/Snimak-ekrana-320.png
Думаю, с завода были на русском (по крайней мере в Египте), ибо там же наши летчики летали и наши техники эксплуатировали.
Вьетнам - русский. Позже часть на вьетнамском.
Малая часть при ремонте.
Египет, Сирия Ирак, Ливия - английский.
Алжир - английский часть позже на французском.
Драгон, вы же уже задавались подобным вопросом по египетским Мигам. На приведенных фото из статьи по ссылке Миги после украинского ремонта.
Кабина МиГов смешанная частично английский част. русский. У меня были фото из Ливии и Алжира в Алжире потом еще добавляли новые трафареты там на трех языках кабины.
У меня есть подборка документации на МиГ-23 из Египта. Там все на английском по МиГ-21 у меня меньше, но и там английский.
Короче с 70-х точно английский. Есть множество фото с тех надписями. 60-е сложнее мало фоток, но можно поискать.
В Египет МиГи поставлялись из СССР с английской техничкой (см. фото крыла МиГ-21РФ). Думаю в Сирию тоже.
Вложение 99227
Если бы мы только могли найти одну фотографию этого египетского МиГ-21, на котором летели братья русские. Фото, где мы могли видеть технические надписи. Я просто не могу поверить, что во всем мире, на каждом форуме и каждом человеке, которого я знаю, я спросил об этом никто точно не знает, и нет ни одной фотографии, которая может это подтвердить или опровергнуть.
Известно, можно сказать, из первых рук, что в Сирии в период 1973-1975 гг. встречались МиГ-21 с надписями в кабинах на русском и на одном из языков стран Варшавского договора (кажется, чешском - точно не могу сказать по прошествии стольких лет). Бортовые номера в частях были , естественно, на арабском (после перекраски, вероятно). На перегонке самолетов с места их сборки и на учебных базах было в то время задействовано достаточно много летчиков-инструкторов, которые не знали английского.
По поводу эксплуатационных надписей на борту не могу ничего сообщить, к сожалению.
Сириец... Вложение 99323
НЕТЦитата:
БРАВО !!! Большое спасибо. Миссия выполнена. :-)
second hand машины Из ЧССР Венгрии и. т.д. имели надписи на русском.
Оригинальные поставки из СССР - на английском.
Хорошо, как насчет самолетов советов, которые находились в Египте, которые управляли только советами и обслуживались только советами, ни один египтянин не приблизился к ним, у них также был английский? Зачем им на английском, они отправились в Египет из советских подразделений ??? Это были варианты СМ, они получили только египетские маркировки и цифры, и почему все другое сирийское оборудование имело русский язык, и они имеют только на своих МиГ-21 на английском языке? Это так нелогично? Я говорю о первой партии доставки.